When visitors are at the zoo, they are also in the zoo, but fortunately the animals at the zoo are in cages in the zoo, so nobody gets eaten.
"At the zoo" is a perfectly good way of describing where the wild animals are. They are both at the zoo and in the zoo, although they are in cages and not at cages.
I think so. Every single on-line translator I tried translated "savage animals" as animali selvaggi
This is way too close a cognate to be wrong. After all, some wild animals are not savage at all - like sloths, meerkats, koalas. Many wild animals can be domesticated simply by raising them around humans - they aren't born savage, they learn it to survive.
Reporting it Feb 2 2017