"The dog is ours."

Vertaling:De hond is van ons.

4 jaar gelden

9 opmerkingen


https://www.duolingo.com/Lise878489

Waarom is the dog is ours met een s??? En our dog zonder s

2 jaar gelden

https://www.duolingo.com/RoxanaLamberts

it's our dog betekent het is onze hond The dog is ours betekent de hond is van ons

2 jaar gelden

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 47

ours= van ons

our= onze

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/WillemVerH1

Het is onze hond ... Klopt dus ook ...

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje
AlsEenPoffertje
Mod
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6
  • 5

Eigenlijk is dat niet hetzelfde. "Het is onze hond" vertaalt naar "It is our dog." Net zoals "De hond is van ons" en "Het is onze hond" zijn verschillend in het Nederlands, zijn "The dog is ours" en "It is our dog" verschillend in het Engels. :)

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/BomStom

why is "van onze" wrong?

4 jaar gelden

https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje
AlsEenPoffertje
Mod
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6
  • 5

"van onze" is incorrect because "van ons" — which goes after the noun that is being possessed — is never declined according to the gender of the noun that is being possessed. "onze" can only be used when it precedes the noun. :)

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/alyssa73444

Woow! You can explain so good!❤

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje
AlsEenPoffertje
Mod
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6
  • 5

Bedankt! ^_^

1 jaar gelden

Verwante discussies

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.