"I hope my program is still open."

Traducción:Espero que mi programa aún esté abierto.

April 29, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/saiconze

espero que mi programa siga abierto, ¿no es correcto?

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/PatriciaGamundi

Pues a mi me la ha aceptado cómo válida

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/StRuQv5g

Esta diciendo que lo escribas en ingles

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/Hectorino1

inazuuuuuuuuma eleven

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/Jessiquini

espero mi programa este aun abierto... debería aceptarse

January 9, 2014

https://www.duolingo.com/RenzoSagi

Yo puse lo mismo pero con que y tinde y me acepto; así: Espero que mi programa aún esté abierto.

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/JDEO

Cual será la traducción ¿aquí no dice nada?

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/angelo57

espero que mi programa este aun abierto

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/helga.pujo

is = está en presente! no en futuro no entiendo nada!

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/sarariera

Caprichos de los idionas . Ellos hablan asi y dentro de su logica esta perfecto. Dentro de la nuestra lo expreamos con el presente de subjuntivo "esté" Si observamo la oracion vemos que hay dos verbos "to hope" y "to be" ambos en presente para ellos eso esta bien pues ellos no usan subjuntivos a diferencia de nosotros que al tener estos dos verbos, tenemos dos oraciones, - en este caso especifico- una de ellas subordinada a la otra y el presente de subjuntivo se utiliza en ocasiones como una forma de imperativo o en oraciones subordinadas después de determinadas expresiones que indican una acción presente o futura. Como ves lo enrollado somos nosotros. Tenemos un idioma muy rico y muy bello :))) Por otra parte DUOLINGO en esta leccion apenas nos introducen en la conjugacion de verbos y utiliza solo oraciones con verbos en presente y por supuesto no utiliza conjugaciones compuesta . Ten paciencia y solo dejate llevar por OIDO y no por GRAMATICA tal y como lo niños aprende el primer idioma de su vida en su hogar eso es SIN GRAMATICA. Mama y papa que los corrige si lo dicen mal , memorizas y ya para la proxima .Saludos.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/eyleenm

espero que mi programa continue abierto es una opcion valida

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/MariaTatay

El posesivo de "mi programa" creo que no es correcto del todo, en español no abusamos tanto de los posesivos! Creo que "Espero que mi programa esté todavía abierto" debería darse por válido.

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/jose.atias

coloqué: "espero mi programa se mantenga abierto" y me puso malo :_(

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/vane_15

siga abierto y esté aún abierto no es lo mismo?

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/FunesTK

Es lo mismo, pero las respuestas las evalúa una máquina. Hay que ponérselo fácil.

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/vega.marle

Siempre lo he dicho :-)

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/APBTMAXX

debería aceptar "espero que mi programa siga abierto"

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/kribol

hubiera sido mas bonito agregarle el that antes del my :)

November 30, 2013

https://www.duolingo.com/earnst

N es verdad que sea incorrecto decir; "espero que aún esté abierto mi programa". Tal vez deberían ser más cuidadosos.

January 19, 2014

https://www.duolingo.com/joncastaed

Espero mi programa este aún abierto. Y me salio mala ; (

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/AlexSamos

Y permanezca abierto? No? De verdad?

March 4, 2014

https://www.duolingo.com/ReynaldoLl

28 comentarios por un QUE, me parece ahora sobra.

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/abicor

Espero que mi programa aún esté abierto

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/merasade

Que a poco la palabra "still" no significa "aún" o "todavía"???

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/pamconmar

Espero mi programa permanezca abierto.

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/ingmedina

"Esté aun" y "aun esté" deberia ser lo mismo

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/jjvillalba

espero que mi programa permanezca abierto ¡Es correcto!

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/esiquioescalante

Programa de que?

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/deiph

esperar y desear son aceptables en esta oración.

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/FunesTK

No. Creo que no.

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/bibiyutis

totalmente de acuerdo¡¡¡¡

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/maguzdi

Duda: Esté abierto no debiera ser will be open?...is open es tiempo presente...

August 13, 2013

https://www.duolingo.com/ceaer

esté abierto es el tiempo presente también, simplemente es el presente subjuntivo y no el presente indicativo. Inglés no se usa mucho el subjuntivo, así que simplemente se traduce en presente indicativo.

November 30, 2013

https://www.duolingo.com/Jonatan30

mmm, mas bien seria .... espero que aun este dando mi programa o espero que mi programa aun este. Esta frase traducida al español se entiende pero suena mal

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/Jonatan30

mmm, no se yo pienso que hay palabras inglesas que no corresponden con los terminos españoles y que son dificiles de definir.Espero que mi programa siga abierto es valida, pero no son los terminos que se usan habitualmente

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/sasha4jc

yo tambien puse lo mismo y me marco error

October 3, 2013

https://www.duolingo.com/AitorApple

espero que mi programa siga abierto, ¿no es correcto?

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/riderjosh

Puse "espero mi programa aún este abierto" y me la tilda como mal no entiendo la importancia del "que" en esta oración.

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/riderjosh

Sigo fallando en el repaso! Pues no entiendo el valor de añadir el "que" y menos si ni esta explícita en la oración en Inglés.

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/consentido_2013

espero que aún este abierto mi programa

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/Waltyn

ESPERO MI PROGRAMA CONTINUE ABIERTO.

POR WUE ESTA MAL?. POR QUE NO DIJE: espero ""que"" mi programa continue abierto.

November 1, 2014

https://www.duolingo.com/sergio.isaac

Es que no es una frase en futuro. Asi que no entiendo el esté. Tampoco es condicional

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/poletea10

He puesto esta y me dice incorrecto!

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/LaurPardo

De nuevo dicen que me equivoque y la respuesta es la misma

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Hectorino1

ew

January 19, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.