"Ich bin ein Junge und ich esse einen Apfel."

Übersetzung:I am a boy and I eat an apple.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/CeyCey145862

Richtig weil an heisst einen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/demi932486
demi932486
  • 25
  • 18
  • 10
  • 216

Kann mir jemand sagen warum hier so unrealistische Sätze sind? Die Aufgabe war es den Deutschen Satz zu übersetzen. (Ich bin ein Junge und ich esse einen Apfel.) Die anderen zwei Möglichkeiten waren: Ich bin ein Junge und ich habe ein Wasser, Ich bin ein Junge und ich esse eine Frau. Das sind doch unrealistische Sätze!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Hai-YenNgu

Ist es soo schlimm wen man das Wort ,,eat" und das Wort ,,a/an" zusammen schreibt ??

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.