How would you say "What is your objective truth?" :)
"Qual é (a) tua/sua verdade objetiva", assuming objetivo can be used as an adjective in portuguese (Which I'm not sure about, but I guess it can)
I don't think 'what is your objective truth?' has any meaning even in English
I think "What is your true objective?" should be accepted. Reported.
Is it really wrong to include the object pronoun here?
"Qual é o seu verdadeiro objetivo?"
Do you mean to include an article?
Oops, article. Please tell me if my translation is incorrect with the article included. Thanks.
Ah, ok. Yes, you can include the article =)
Obrigado. Eu não o denunciei; isso importa? Muitos erros nunca parecem ter sido corrigidos.
But a goal is not the same as an objective!