"I will register for the cooking class."

Traducción:Yo me inscribiré en la clase de cocina.

April 29, 2013

44 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alberto.to15

Mi respuesta: "Yo me apuntaré a la clase de cocina"

Dice que error, que la respuesta correcta es: "Yo me apuntaré PARA la clase de cocina"

Jamás he escuchado a nadie decir PARA, o al menos ambas deberían ser correctas.

December 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/raac39

Da lo mismo si es PARA o A LA ... el tema es que ahí dice FOR, que se traduce como PARA.

Por otro lado, pienso que si es perfectamente válido en español decir PARA LA CLASE DE ...

Saludos,

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sas07

Es cierto en español ambas son correctas y debería aceptar ambas.

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Merello

Y será más natural decir en la clasa que para la clase

October 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/capuche777

Yo siempre me equivoco en esta oración, "en la" es más natural para nosotros, igual y es bueno reportar para que sea aceptada

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Argenis5453

lo natural en el idioma es Me inscribiré en la clase de cocina.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lancelot_du_lake

MATRICULARSE PARA es incorrecto, es MATRICULARSE EN

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

Es desconocimiento de lo verbos españoles.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/totemika

Todos los que encontréis este problema reportadlo enla otra pestaña para reportar errores

December 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AnaFresoli

en argentina utilizamos la expresion "anotarse " cuando uno se registra en un curso

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dmenta

Me inscribiré en la clase de cocina,también

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/inetmiguel

Acabo de hacer lo mismo, usé la expresion inscribirme que es lo comun en Argentina, del mismo modo que las instituciones avisan y publican cuando "abren inscripciones" para clases, cursos, carreras.

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mariacarny

En espanol es mejor usar "a" en vez de "para"

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

Voy a inscribirme, es sinónimo de registrarme. Es como decir voy a apuntarme. se pueden usar los tres términos. Por favor tomar nota.

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ConstanzaRuz

porque "me inscribiré a clases de cocina" estaría mal?

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/haydee1965

efectivamente como comentan la mayoria de los usuarios en español no decimos "para la clase de ..." sino "a la clase de..."

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Carloalexx

En esta oracion se sobre entiende el "me"? .. Porque lo entiendo que yo voy a registrar ALGO o ALGUIEN y no que yo ME voy a registrar.

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ana27939

Y no falta una palabra? Por ejemplo... me. Alguien puede explicarme que sustituye a "me"?

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Esthertxo

Sería más natural decir "matricularme" o "apuntarme".

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/franmorandini

I will sign up

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/l9GJ

"A la clase de cocina" se escucha mejor

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ErnestoFab2

"en la clase" en castellano debería ser correcto.

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/conxamas59

Me apuntaré para la clase de cocina es incorrecta

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NuriSG84

Me registraré al curso de cocina es válido, no es correcto decir a el curso de cocina

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jeniferzuniga

Hola... soy nueva y no se como poner foto.... alguien me ayuda?

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NicoMascio

Si no fuese porque estamos en la sección de verbos pareceria que dice I will Manchester for the cooking class

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anibal.Olea

muchach@s, despejenme una duda, ¿"kitchen's class" tambien es correcto como sinonimo de "cooking class"?

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/senmarc

anotare o registrare para el caso es lo mismo!!!

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gloriaElen587112

Creo que uno se inscribe o se anota en una lista o registro para llevar un curso. Primero me anoto o me inscribo en el curso.

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fannyese

... Y no es correcto: "Me registraré para la clase de culinaria"?

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rosamigon

Por qué soy yo el que se registra? No puede ser también el que registra a otros? Y no sería: I will register myself (o me) for the cooking class?

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LysM83

anotarse, que es sinonimo de apuntarse, deberia considerarse valido como respuesta en la oracion Me anotare para la clase de cocina

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KevinV.2

Me inscribire a las clases de cocina? En mi pais decimos asi.

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hello_brain

En ingles aparece el verbo cocinar, pero al traducirlo no me deja poner el verbo, sino un nombre. No me parece adequado.

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WalterPico4

I will register me for the cooking class "oooooo no"

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/azalvavi

ponerle sinonimos al diccionario por que registrare es lo mismo que me inscribire

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarDeMiradas

"Me registraré para las clases de cocina" ¿Por qué no?

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarielPrez10

La traducción correcta es "Yo le inscriberé en la clase de cocina" no "Yo me inscribiré a la clase de cocina."

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

no pretendo generalizar,p ero en el caso especifico de DUOLINGO, la voz masculina enfatiza, vocaliza,es muy entendible ....... la voz femenina aunque se entiende a veces, en su gran mayoria es una voz sin ninguna de las cualidades mencionadas..... pero donde poner esto? para que los de DUOLINGO lo lean....

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tvkmBump

Se puede decir en clase sin la

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DomingoMol4

está mejor dicho en castellano "me matricularé para clases de cocina" que "me matricularé para clase de cocina"

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DomingoMol4

en español tanto da decir "clases de cocina" como "la clase de cocina"

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudia171717

yo puse escuela de cocina y me dice que está mal. Sé que no es lo mismo pero es un sinónimo y debería contarlas a las dos como bien.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mariateres984158

"Me inscribire en clases de cocina". Usar el la implica determinadas clases de cocina

April 11, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.