"Whatbookshaveyouread?"

Μετάφραση:Τι βιβλία έχεις διαβάσει;

πριν από 4 χρόνια

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/vassiaa

κανονικα,πιστευω-δεν ξερω αν ειναι σωστο αυτο που θα πω- οταν λεμε have you read, το read θα πρεπει να διαβαζεται 'ρεντ' και οχι 'ριντ'. κανω λαθος;

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/makmar
makmar
  • 17
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

Δεν κάνεις καθόλου λάθος. Το 'σύστημα' έχει επανειλημμένως δείξει κάποια αδυναμία όσον αφορά τον ήχο (έχει παρατηρηθεί και σε άλλες γλώσσες) και θέλω να πιστεύω ότι δρομολογείται η λύση του προβλήματος καθώς τα παιδιά που δουλεύουν για το Duolingo είναι αστέρια!

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/Eslinda.V

Κι εγω την ιδια απορεια ειχα

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/D_..
D_..
Mod
  • 25
  • 16
  • 12
  • 11
  • 4
  • 136

Ο ήχος είναι σωστός τώρα, ακούγεται "ρεντ". [13/1/16]

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/flwra3

Στο γρηγορο ακουγεται το what books ενωμενο .Ισως θα επρεπε να διορθωθει αυτο απο τα 'αστερια' του ντουολινγκο

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/flwra3

Ακριβως D ..τωρα ακουγεται σωστα

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/alex172810

η μεταφραση τι βιβλια εσυ εχεις διαβασει γιατι ειναι λαθος?

πριν από 6 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.