Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"L'uomo è vegetariano."

Traduzione:The man is vegetarian.

0
4 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/Elisa-R.

-_-"""

9
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Zanarkand7

Ho preferito sbagliare rispondendo "that's a lie!" piuttosto...

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ventus85

Con veggie da errore perchè significa vegano. Ma allora perchè lo suggerisce come traduzione?

6
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marlow_68

Io sapevo che davanti ai nomi generici come "uomo" non ci vuole l'articolo determinativo

5
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/SirLanchdanan

Perché con veggie da errore? non è uguale?

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/iolo9301

No

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Avril.6

Ceh ma scrivere The man's vegetarian e The man is vegetarian cosa cavolo cambia??? I dubbi della vita

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoTode

Scema. Come l'hai scritto tu sarebbe "Il vegetariano dell'uomo" dato che 's è genitivo sassone

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gaia362266

Invece cambia eccome "non cosa cambia" l'inglese l'ha studiato?

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/GabryLaRos

Ma perché "man is vegetarian" me lo da' come errore??? Ma dai...

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/ventus85

L’articolo (the) di solito deve essere messo. Non si usa quando si indica una categoria generica (di persone, animali o cose), davanti ai nomi propri di nazione, davanti ad aggettivi e pronomi possessivi, davanti ai titoli delle persone (di cortesia o titoli nobiliari), davanti a nomi di laghi, fiumi, montagne (se usati al singolare), a davanti alle lingue usate come sostantivi e qualche altro caso. La frase in oggetto non rientra nei casi elencati perché per Duolingo si parla di un uomo in particolare, non della categoria generica "uomini".

7
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/SergioManz10

Ventus85 ha ragione, infatti era meglio se in italiano fosse stato "quell'uomo è vegetariano" almeno non c'era ambiguità...

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/mannigr

Veramente

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/rocco.bell

Nn capisco dove sia l.errore... l.app l.ha corretta esattamente con le stesse parole

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/aniceta20

A me è piaciuto

0
Rispondi6 mesi fa