"appartamento", not the most difficult vocabulary word to remember. :)
gotta love the cognates!!
If anyone would like here is a
household - starter sheet
that contains the words covered in this section; I find a starter sheet most helpful as I first go through the lessons ;-)
That's really helpful. I usually look up new words in an online dictionary before starting a lesson. So thanks alot!
Can you say 'flat' instead of 'appartment'?
Just a query, but would 'Io abito in un apartamento' not be more proper?
yes I think so, vivo is more a scientific way of saying things the verb abitare is more appropriate, guess its just dealing with a computer brain
I thought vivo was live as in being alive, as opposed to abito which is live as in the place you live.
Still having trouble with "in" vs "en"
'en' is used in French and Spanish; 'in' is used in German and Italian. Both these latter will combine it with the definite article.
Why doesn't it say "Vivo nello appartamento?" Is it because "Nello" is a contraction of "Nel" and "Il"?
Because the indefinite article "un" is used rather than the definite article "il"
No, because "appartamento" starting with letter "a". So "nello" is "in"+"lo", "nel" is "in"+"il" OR "nel" is "nello" without "o" ('cause the word starting with vowel)
Fancy? On the boulevard St. Michel ?
I also drive a Dodge Stratus!
Yes, I'm still confused as to when to use abito rather than vivo. For "where do you live now" Duolingo always shows it as "dove abito ora". But in this exercise of "I live an apartment" it shows it as "io vivo in un appartamento".
Why can't you say 'Io abito' instead of 'Io vivo in'? I asked a fluent Italian speaker and he said it shouldn't be vivo instead of abito.
That is what I put!! Who is marking this???
why not io vivo nel apartamento