1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Nessun posto è come casa mia…

https://www.duolingo.com/profile/GoodLordigans

"Nessun posto è come casa mia."

April 29, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alan.st

Fun fact: This sounded similar to what Dorothy says in the Wizard of Oz. I looked it up on wikipedia, and it seems that in Italian she says: "Non c'è posto più bello della propria casa".


https://www.duolingo.com/profile/TheGandalf

Molto interessante.

More accurate would be "Non c'è nessun posto come casa."


https://www.duolingo.com/profile/GoodLordigans

Would "nowhere is like my home" be an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/Quazar

Shouldn't "Nobody's place is like my house" be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/Quazar

Or "No ones place..." ?


https://www.duolingo.com/profile/dwarven_hydra

It's funny how many of these words and idioms I already knew from setting my Facebook, iPod, and Google to Italian.....

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.