https://www.duolingo.com/profile/GoodLordigans

"Nessun posto è come casa mia."

April 29, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alan.strohm

Fun fact: This sounded similar to what Dorothy says in the Wizard of Oz. I looked it up on wikipedia, and it seems that in Italian she says: "Non c'è posto più bello della propria casa".

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/TheGandalf

Molto interessante.

More accurate would be "Non c'è nessun posto come casa."

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GoodLordigans

Would "nowhere is like my home" be an acceptable translation?

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Quazar

Shouldn't "Nobody's place is like my house" be accepted?

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Quazar

Or "No ones place..." ?

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/dwarven_hydra

It's funny how many of these words and idioms I already knew from setting my Facebook, iPod, and Google to Italian.....

June 19, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.