Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"L'ennemi d'un ennemi est un ami."

Übersetzung:Der Feind eines Feindes ist ein Freund.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 32

Wow, der Satz ist für mich sauschwer auszusprechen!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/tomkaden

Im Deutschen hat der Satz aber bestimmte Artikel. Da es sich um eine Wendung handelt, würde ich das mindestens als Alternative gelten lassen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1539

Aber im Deutschen kann man doch auch sagen "Der Feind eines Feindes ist ein Freund", wenn man nur allgemein darüber redet und es nicht auf sich bezieht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RolandBenz

Da es sich hierbei um ein Idiom handelt, sollte die Deutsche Version 'Der Feind deines Feindes ist dein Freund' auch als richtig gelten.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Manchmal ist der Freund man selbst. ;-)

Vor 2 Jahren