Em português, não é incorreto dizer " o vinho não está ao meu gosto". E as palavras usadas em inglês permitem tal tradução. Não é incorreta minha tradução, creio.
Você não apenas suprimiu o pronome possessivo MY como substituiu o substantivo GOSTO/SABOR por um adjetivo gostoso. E o PROnome só determina nome (substantivo).