"The books are ours."

Translation:Os livros são nossos.

April 29, 2013

This discussion is locked.


why is “os livros são os nossos” wrong?


with a demonstrative: estes livros são os nossos.


I don't agree at all. English uses the same words for 2 different functions, that doesn't mean that other languages have to "choose" only one when they have both. Portuguese can use the second meaning just by adding the definite article (o/a/os/as) and there is no reason to not accept it. Same for French (mien / le mien), for Spanish (mío / el mío), Italian (tuo / il tuo), Dutch (mijn / de mijne), and so on...

  1. These books are ours = estes livros são nossos / estes livros são os nossos.
  2. The books are ours = os livros são nossos / os livros são os nossos.


That would be the books are the ones that belong to us. But as Paulenrique said, it makes more sense when one says these(esses) books are the ones that belong to us.


When do you use "nossos" instead of "nossas"?


In Portuguese the words have gender masculine/feminine. When you use possessive adjectives/pronouns, you have to match them with the correct gender.

  • Nosso - sing/masc
  • Nossa - sing/fem
  • Nossos - plural/masc
  • Nossas - plural/fem.

"Books" is a masculine, plural word, so you have to use "nossos"


you're amazing


How do we know a word is masculine or feminine ?


If the noun ends with an a it is feminine and if the noun ends with an o it's masculine


Why isn't it "somos nossos"? I am a bit unclear when the verb changes... any rules? Thanks!


Because this verb agrees with "what is owned" (object), not the "owner itself" (subject).

"Os livros são nossos". In this case, the subject is "Os livros". Conjugating the verb: são.

"Somos nossos" would implie that you ARE the book and, nevertheless, OWN yourself.


I have yet to hear an understandable explanation of when to use the definite article (o, a, os, as) before the posessive pronoun / adjective (meu, minha, nosso, teu, seu, etc...) and when not to.
I have read that its optional, that it should be used, that its not necessary... Duolingo seems to follow no discernable rule on this, but definitely counts it wrong if you don't do what they want. I can't get through a lesson anymore and my frustration level is at MAX! HELP!!!


what happens when the "ours" is females?


A caneta é nossa / As canetas são nossas. The possessive is changed to feminine too


Difference between são and seu,please


são = are

seu = your

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.