1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It is not the minimum distan…

"It is not the minimum distance."

Traducción:No es la distancia mínima.

April 29, 2013

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juancmucas

esta no es la distancia minima, deberia tambien ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Xaru

Mi traducción: "esa no es la distancia mínima" supongo que en inglés debía haberse expresado como "These is not..." pero no estoy del todo deacuerno en que todas las traducciones sean tan literales. Opiniones al respecto.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDavalos

No está a la distancia mìnima... por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/scrz

it is not the minimum distance=no es la distancia minima; it is not at the minimum distance=no es (o esta) a la distancia minima


https://www.duolingo.com/profile/secacor

LAS TRADUCCIONES DEL PROGRAMA SON BIEN LITERALES, PARA QUE LA PUNTEEN CORRECTA. "esta no es la distancia mìnima", tendrìa que escribirse THIS IS NOT.... Sin embargo para hacer llegar nuestros comentarios directamente al programador; cuando nos marca error, està la posibilidad de expresarnos en la parte que dice "mi respuesta debiò haberse aceptado". para que hayan correcciones o simplemente nos aclaren nuestros errores.


https://www.duolingo.com/profile/secacor

en mi caso la traduje exactamente igual a la respuesta del programa y de todas formas me la calificò mal, resaltando el error en mínima ( yo escribì también mínima hasta con la tilde)


https://www.duolingo.com/profile/jormart

"esta no es la distancia minima" - creo que correcta...... es injusto que me quiten puntos!!!!


https://www.duolingo.com/profile/luis.edo.

lo que dice secador es correcto esta( this) es un pronombre demostrativo esto, esta, este, que esta indicando que la cosa es y esta cerca, cuando esta lejos es that( esa eso, aquello, esa etc.


https://www.duolingo.com/profile/librakos1

y "Ésta no se la distancia mínima" ... ¿podría ser válida?


https://www.duolingo.com/profile/luis.edo.

esta no sé???,,,, IS ( verbo ser o estar) en este caso es ES y para decir esta tiene que llevar el adjetivo demostrativo THIS ejemplo. THIS QUESTION ( esta pregunta),,, THIS BOOK ( ste libro) espero que te sirva amigo librakos atte. luis edo.


https://www.duolingo.com/profile/ramgatica

Tambien se puede traducir esta no es la distancia minima deberia de ser mas generoso al momento de calificar.


https://www.duolingo.com/profile/Pole1234

Me la ponen negativa por una tilde que ilogico


https://www.duolingo.com/profile/irenemfdez

por qué no da correcto 'minimal' en vez de 'minimum'?? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/robertoPer135688

No esta a la distancia minima tambien me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/Mariohumberto76

Solo agregue "esta" y me pone error


https://www.duolingo.com/profile/elpablop

No haceis caso a los comentarios....

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.