"There is a fire."
Translation:Tha teine ann.
I make notes of the translations and I have "Sin taigh-beag" as being "There is a toilet". I understand that there's a difference between "Look! There's a toilet," and "Is there a toilet? Yes, there is a toilet" but that difference is not obvious here. Could not "Sin teine" be accepted as another possible answer here, rather than being marked wrong? I'll flag it up.