1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Tha mi cho sona ri bròig."

"Tha mi cho sona ri bròig."

Translation:I am as happy as a shoe.

January 28, 2020

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PeterLawri1

err, what makes a shoe happy?


https://www.duolingo.com/profile/Coiseam

if you look at a shoe head-on the lip where the sole meets the upper is curved like a smile. it's a reference to that.


https://www.duolingo.com/profile/Grant67Milne

Who in Scotland (or anywhere) has actually said this??


https://www.duolingo.com/profile/Agatha631151

Every country seems to have these similes. We, in America, might say "as happy as a clam."


[deactivated user]

    I have never heard any of these sayings.


    https://www.duolingo.com/profile/ArijanZostravski

    I hope I understand this saying property if I think of using that as expression of unhappiness.


    https://www.duolingo.com/profile/Coiseam

    i was taught it as a sincere expression. If you look at a shoe front on, the lip where the upper meets the sole looks like a smile.


    https://www.duolingo.com/profile/JenG1987

    Has the spelling of bròg changed to now include an i after the ò?

    Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.