Why no هناك before صديقي?
I'm wondering this too
Got confused with the order of the words
Confusing sometimes هناك is correct and sometimes not, totally random
This was my confusion as well; without the هناك, I thought word order should be reversed.
I expected after the comma that the "in front of" part would go before the person to indicate the "there is" part of the phrase. Guess I inferred incorrectly..
Why do you put in other phrases the object behind which something is first but not in this one?