"We are among women."

Μετάφραση:Εμείς είμαστε ανάμεσα σε γυναίκες.

July 8, 2014

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/vassiaa

among και between ειναι το ιδιο;

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/makmar

among =(ανάμεσα σε πάνω από 2 πρόσωπα/ζώα/πράγματα). between =(μεταξύ 2 /ανάμεσα σε 2) Εδώ μπορείς να πεις: Είμαστε μεταξύ γυναικών. (που νοηματικά σημαίνει 'ανάμεσα σε γυναίκες)

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/laztheo

"εμείς είμαστε ανάμεσα στις γυναίκες" δεν είναι σωστό;

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Όχι, γιατί η πρόταση δε μιλάει για συγκεκριμένες γυναίκες (τότε θα ήταν among the women), είναι γενικά "ανάμεσα σε γυναίκες" (among women).

    May 31, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/laztheo

    Ευχαριστώ

    June 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Aitheroneia

    Ειμαστε αντρες και γυναικες στα Αγγλικα

    July 5, 2019
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.