1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ŝatas sidi sur la ŝtupo a…

"Mi ŝatas sidi sur la ŝtupo antaŭ mia domo."

Tradução:Eu gosto de ficar sentado no degrau diante da minha casa.

January 29, 2020

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (Eu gosto de me sentar no degrau antes da minha casa) ???


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Sidi é estar/ficar sentado e não o ato de sentar em si.

Para o ato de sentar seria:
- eksidi (prefixo ek para dar início ao estado).
- sidigi (sufixo ig para realizar o estado)
- sidiĝi (sufixo iĝ para fazer-se ao estado)

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.