"This is really short."
Translation:Tha seo gu math goirid.
How to place 'seo' in a sentence? So far I have; "Seo flat" (this is a flat). "Tha seo gu math goirid" (this is really short) "Tha an taigh seo dearg" (this house is red). "Is toil leam an dealbh seo" (I like this picture). "Tha balla aig an taigh seo" (this house has a wall) 'Seo' seems to dance around in different positions and I can't make rhyme or reason of it - fhathast! ;) Any guidance most welcome, tapath leibh!
Here's my take, for what it's worth. If 'seo is used independently as a subject or object ie implying 'this thing', then it behaves like any noun. Tha seo math ; this (thing) is good, etc. If it is used adjectivally ie ' this house' then it comes after the noun, like most adjectives, and the noun takes the definite article: 'an taigh seo', 'an dealbh seo'. The exception seems to be the first example you gave - Seo flat (this is a flat), which seems to omit any verb 'to be'. I suppose this should really be 'Is seo flat', or maybe even 'Is seo flat a th' ann'. Maybe it was once said like this but over time has been shortened. As ever I look forward to being corrected...
I am really confused. I have been marked wrong in other examples for using 'tha seo' for this is and now I have been marked wrong for NOT using 'tha' before 'seo'. How do you know when to use 'tha seo' and when just 'seo' for 'this is'. I certainly have not been able to make out any rule for this, if there is one.