1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. Think about your word suggest…


Think about your word suggestions please

Salvete omnes,

It's been a while since my last post, but I wanted to ask something of the users who have some Latin experience. As we know, Latin has thousands of words, many of which overlap. Being excited about the language, I know we love to show off our extensive vocabulary knowledge, but please bear in mind that this is a course for beginners. You may know specto -are -avi -atum can be used for see, but a new user may not. At this stage in the course, it's geared for users new to the language, and reports are often clogged with additional correct translations. That being said, the more reports you place on things that aren't incorrect, like trying to add specto to every sentence with video, the longer it will be before we can make additions to the tree. If there is a genuine vocabulary issue with the course, please feel free to contact me here on forum.

Gratias vobis ago, Colin

January 29, 2020



I was wondering if you could make the lessons more in context, for example sentences related to Roman history. This can still be done in basic Latin. I have done Latin at school for a few years now and used the Cambridge Latin textbooks which follow the story of Caecilius. Maybe Duolingo could follow another's story throughout the course.


'Spectare' is more like to watch and 'videre' is more like to see. Of course it is not a big deal in the beginnings, but Latin is notorious for its stilistics (and purists).


I don't have much Latin experiance outside of a few videos and such outside of Duolingo, but don't you think the newer users could benefit from seeing more advanced words and the context they are used in? Speaking from experiance in other languages, I when I was a beginner (and even now, when I can only carry on fairly basic conversation) I LIKE and benefit from seeing and hearing other people speaking in that language which I am learning. Because, even if I can only make out 3 words, I kind of 'pre-learn' it. I can familiarize myself with the word even before I actually learn it! And all :) It's like going out into Paris when I'm a French beginner, I may not know what everyone's saying but I benefit from hearing/seeing other folks speak it. Please don't take this post as offensive, but I thought I'd just say that :D


Well, the issue is that the new users don't see them, only we contributors do. So, the English to Latin will always suggest the same words. For example, The man sees the dog will be suggested as Vir canem videt, but if a user suggests Vir canem spectat then it counts as a report, which delays the release date. There is nothing wrong with either sentence, but you as a new language learner wouldn't see spectat until much later. Basically, experienced users are attempting to add words to the course, that you, a new Latin user won't see until much later, due to their own vocabulary preferences.


What do you think about Ire/Vādere/Fugere? It seems that the differences between them broke down in the spoken forms (hence Spanish has Ir, Voy, Fui, etc)? How strict are the differences in Latin literature?


With compounds you can make a lot of synonyms, ecurro, fugio, efugio, evolo, all can have a sense of fleeing. Which might not be their primary or most common use, but that's the kind of thing we see reported a lot.


And all those prefixes and suffixes are part of Latin's living legacy. I haven't gotten too deep into the course but maybe a unit on prefixes and suffixes might be a way to remedy this?


Gratias tibi ago, O Coline!

P.S: Omnes psittacos mustelaeque qui in hoc curso sunt vere adamo!! :) (correctiones gratulor!!)


Mustelas* bene factum!


Verus!! Accusativus est!! Tibi gratias valde ago!!

Omnes psittacos mustelasque qui in hoc curso sunt vere adamo!!

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.