A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Könyveket olvasok."

Fordítás:I read books.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/liussendrodi

Nem is volt benne some

3 éve

https://www.duolingo.com/B.Orsi2

Igazából nem kéne tudnod.A leckében nincs benne.Csak valaki rosszul fordította le a mondatot és összezavart. De tényleg, ide nem kell hogy some.Akkor a fordítás úgy lenne: Néhány könyvet olvasok.

2 éve

https://www.duolingo.com/SzabolcsBakan

I read book a jó válasz!

2 éve

https://www.duolingo.com/Gab445457

Az van ki irva :könyvet olvasok

1 éve

https://www.duolingo.com/Neslihan949356

A some és az any mindig a mennyiségre utal! Akár könyvekröl vagy egy kád vizröl legyen szó! Mindig fel kell tüntetni a mondatodban ha több dologról vagy mennyiségröl beszélsz!

1 éve

https://www.duolingo.com/sanya200

Mi az hogy i read some books. Nem is halottam erről a szóról még.Tök jó hogy kezdőknek ajánlják aztán olyan szavak vannak benne ami még a leckébe se volt.

3 éve

https://www.duolingo.com/DoulinGirl

a some az néhány! te még kezdőnek sem vagy jó

3 éve

https://www.duolingo.com/Dorci233

Some=némi,néhány

3 éve

https://www.duolingo.com/duolingo.admin

Some: Pl.: I have got some apples.--> 1. Néhány almám van 2. Több almám van

3 éve

https://www.duolingo.com/hadhziluca

Én is sok hibát vesz figyelembe

1 éve

https://www.duolingo.com/milka233938

Me2

1 éve