1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "Vi äter middag vid halv åtta…

"Vi äter middag vid halv åtta."

Traducción:Nosotros cenamos a las siete y media.

February 1, 2020

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marina319792

Lo correcto es " nosotros cenamos a las ocho y media."


https://www.duolingo.com/profile/KimWidman

halv åtta ="klockan 19.30" en la noche o "klockan 07.30" en la mañana


https://www.duolingo.com/profile/CindyNoemG

No era vi äter middag klockan halv atta? Me parece haberlo visto en otra lección.

Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza