1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Adamo manĝas iom da fromaĝo."

"Adamo manĝas iom da fromaĝo."

Tradução:O Adamo come um pouco de queijo.

February 4, 2020

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/julio.migu

Correto seria Adão come...

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.