"Wir gehen los."

Übersetzung:Nous partons.

July 9, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/TortolaFan

Ich kenne "On y va" für "wir gehen los". Müsste das nicht auch richtig sein? Partir wird doch mehr für "verlassen, abfahren" benutzt, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Marillanne

On y va, nous y allons... Auch richtig, ja :) "y aller " und "partir" sind Synonyme.

Abfahren geht auch. Wir fahren ab, nous partons.

Verlassen mit einem Objekt : Wir verlassen das Haus = nous quittons la maison, nous partons de la maison.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

se mettre en route = sich auf den Weg machen


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Starten" hat mehr den Sinn von "anfangen" oder von einer "Abreise", nein?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.