1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Duolingo
  4. >
  5. Apprendre plusieurs langues o…

https://www.duolingo.com/profile/LonardDeVi1

Apprendre plusieurs langues ou pas ?

Bonjour, j'ai 44 ans, je me suis mis tardivement à l'apprentissage de l'anglais et j'aurais une question à poser aux personnes qui apprennent plusieurs langues en même temps : Pensez-vous qu'il est possible d'apprendre plusieurs langues en même temps ou est-ce déconseiller sachant que j'ai déjà 44 ans ?

February 5, 2020

35 messages


https://www.duolingo.com/profile/vero.54

Bonjour. Il n'y a pas d'autres limites que celles de votre motivation ! Même quand vous ressemblerez à votre photo de profil, vous pourrez encore apprendre !


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Je n'enlèverais pas un mot à ce que les autres ont dit.

Personnellement, j'ai besoin d'être absorbée, obsédée par la langue pour arriver à quelque chose : pendant plusieurs mois, quand je me suis remise à l'allemand, je travaillais, sur Duolingo, avec d'autres sources, et à l'intérieur de mon propre crâne, pendant la quasi-totalité de la journée, au point d'en être agacée quand ces gens bizarres autour de moi me forçaient à entendre et utiliser du français ;)
J'ai relâché un peu la pression le jour où j'ai senti que mon cerveau avait fait une sorte de "reboot" : cette langue qui m'avait toujours échappé n'avait plus rien d'étranger.
Ça ne veut pas dire que je le parlais couramment (je serai heureuse d'informer tout le monde quand je considèrerai que c'est le cas, probablement dans une petite dizaine d'années : je ne serai pas satisfaite avant de le maîtriser comme l'anglais, et je suis bilingue depuis la trentaine), mais elle faisait partie de moi.
La différence est fondamentale : je n'étais plus une apprenante, mais une locutrice. Débutante, mais locutrice.

Trois années ont passé, j'ai eu la surprise d'être choisie pour porter l'anneau vert dont je suis assez fière, et infiniment honorée (c'est à dire que j'améliore le cours pour les suivants, tout en continuant à consolider mes acquis).
Je peux lire tout ce qui est simple et une partie de ce qui est compliqué. Je peux comprendre pratiquement tout ce qui est dit distinctement. Je peux converser de façon limitée. Je donne des explications de français en allemand.

Duolingo n'a plus vraiment grand-chose à m'apprendre, je veux, pour la gloire et le principe, terminer mon arbre depuis l'anglais, et bien sûr, je passerai encore du temps sur les arbres direct et inverse puisque j'y suis enrôlée comme contributrice.
Je me perfectionne ailleurs, et surtout en pratiquant. Je me suis donc sentie prête à tenter une nouvelle aventure, celle de l'espéranto qui me fait rêver depuis l'enfance.

Il n'y a pas beaucoup de risque de confusion, même si j'ai le plaisir de retrouver dans cette nouvelle langue quelques racines allemandes qui me facilitent plutôt la vie. Je dois juste me surveiller pour ne pas mettre de majuscules aux noms communs (ça m'arrive en anglais et même en français ;OD).

C'est mon expérience personnelle (j'aurais honnêtement pu me lancer un peu plus tôt dans la quatrième langue, mais mes arbres ont été augmentés plusieurs fois), suivant la façon dont fonctionne mon esprit.
J'aurais donc naturellement tendance à te conseiller d'attendre d'avoir un niveau intermédiaire dans une langue avant d'en introduire une autre, quel que soit ton âge (Annonce importante : tu es jeune ! Et puisque tu es curieux et désireux d'apprendre, tu es encore plus jeune !).
C'est encore plus vrai, comme on te l'a déjà suggéré, si tu veux atteindre dans un délai raisonnable un niveau utile (les journées n'ont que vingt-quatre heures : chacune de celles que tu consacres à une langue est perdue pour l'autre) ; si elles sont proches (au contraire, quand tu as un bon niveau, les similitudes t'aident, mais au début, tu risquerais par exemple d'utiliser un mot portugais pour un espagnol) ; si tu n'as pas l'habitude des langues étrangères (Le don le plus important dont je bénéficie n'est ni une mémoire exceptionnelle, ni une grande capacité à prononcer des sons non familiers, mais ma capacité à accepter les différences des langues, sans délai ni hésitation : je ne m'étonne jamais que les choses fonctionnent différemment du français).

Mais je dois à l'honnêteté de préciser que je connais des gens qui au final ont d'aussi bons résultats que moi, et qui saturent s'ils n'en étudient qu'une seule. Pour eux, il est donc bénéfique d'avoir une deuxième langue, à laquelle généralement ils accordent une moindre priorité, vers laquelle se tourner une fois par jour, par semaine ou par mois, pour se rafraîchir le cerveau.

La bonne, l'excellente chose, c'est que sur Duo, tout est gratuit.
Donc franchement, si quelque chose te tente, essaie.
Si tu sens au bout de quelques jours que pour toi c'est trop, laisse de côté le second cours, tu le retrouveras dans un an ou deux.
Une autre solution populaire sur nos rivages est ce qu'on appelle le "laddering" : quand tu te sentiras suffisamment à l'aise avec l'anglais, au lieu de prendre ta deuxième langue depuis le français, choisis le cours depuis l'anglais (il y a d'ailleurs beaucoup plus de choix).
De cette façon — certes intimidante — tu gagnes sur tous les tableaux : tu ne négliges pas ton anglais (au contraire, comme le cours est conçu pour des natifs, et que tous les forums sont en anglais, tu l'approfondis), et tu élimines à peu près le risque de confusion.
Tu peux aussi faire cela en conjonction avec un arbre depuis le français avec la même langue-cible, pour une double dose de progrès.

Best of luck, we are a happy bunch :)

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/QX2w1suv

Bonjour! J'aime votre passion qui se ressent à travers votre réponse. Permettez que je vous dise que votre français dépasse de loin le niveau de certains qui en sont natifs. Ne vous sous-estimez pas. J'ai eu un réel plaisir à vous lire. Bonne journée.


https://www.duolingo.com/profile/Naquada28

Hi Vabelie. How are you? I'm happy to read you again. Congratulations for your promotion.


https://www.duolingo.com/profile/alundo

Oui, on peut, bien après 44 ans. Je voulais apprendre l'espéranto. Mais ce site ne le propose pas depuis le français. J'ai donc commencé, débuté l'espagnol. Puis j'apprends l'espéranto à partir de l'espagnol. Je m'emmêle de temps en temps, mais pas si souvent...

Ceux qui apprennent de nombreuses langues témoignent que ça devient de plus en plus facile : des réflexes d'apprentissages se mettent en place.


https://www.duolingo.com/profile/philippe925855

Je suis venu sur Duolingo pour l' espagnol (depuis que j͟e͟ s͟u͟i͟s͟ à͟ l͟a͟ r͟e͟t͟r͟a͟i͟t͟e͟, je découvre - et apprécie de plus en plus - l'Espagne).
Mon anglais, très moyen, me sers presque plus que le français (films, voyages, informations... et internet bien sûr).
Comme il me restait de vagues traces d'Allemand (scolarité exécrable... détestable et détestée), cela restait une curiosité... A présent j'y consacre autant de temps qu'à l'espagnol... allez comprendre...

Je préfère faire l'apprentissage à partir de l'anglais pour :

  • rester dans une situation d'apprentissage (quoique "travailler" en français me permet aussi de corriger mon orthographe).
  • retrouver les situations ordinaires des français en voyage (la langue anglaise est incontournable même s'il est bon de connaître en plus un minimum de la langue de nos interlocuteurs).
  • et parce que Duolingo est plus riche à partir de l'anglais (Les bénévoles francophones font beaucoup... mais ils sont certainement moins nombreux que les bénévoles anglophones).

Je ne me pose pas vraiment la question de l'Apprentissage :
 - je peux consacrer env. une heure par jour à Duolingo (j'ai pas la télé😀 )
 - j'ai un peu d'anglais (j'en ai besoin) ;
 - je veux arrêter d'insulter mes interlocuteurs espagnols par mon inculture (quand je vais en Espagne)... ;
 - et l'Allemand me sert à me reposer de tout ça (sans véritable but - sinon peut-être un jour de comprendre La Lorelei et Erlkönig (vagues souvenirs encore...). + 🎵 die Ode an die Freude (ツ)

J'adhére à 100% au commentaire de Vabelie... comme toujours (!)
(C'est une réponse - qu'elle a apporté sur le forum - qui m'a confortée dans mon désir plus ou moins reconnu de rester encore un peu sur l'Allemand... et ça dure !).


https://www.duolingo.com/profile/vero.54

Philippe, je me suis retrouvée dans ton message !! Je faisais de l'espagnol depuis que j'étais à la retraite (pour le plaisir d'apprendre, de pouvoir m'exprimer un peu en Espagne, pour avoir une activité intellectuelle...)

Je suis venue sur Duolingo pour le portugais (un brésilien est entré dans ma famille il y a trois ans). C'est compliqué parce que les 2 langues se ressemblent énormément, alors je fais des périodes de l'un, puis de l'autre... et je pratique le "portugnol" !

Mon anglais est moyen, mais scolaire... il me permet de me débrouiller en voyage.
Du coup, j'aime bien les histoires en portugais et espagnol à partir de l'anglais

Comme il me reste de vagues traces d'allemand (scolarité médiocre basée sur La Lorelei, que je connais encore presque par cœur, et Erlkönig et toute la mythologie allemande !!) cela reste une curiosité... à laquelle je finirai par céder un jour !
(Je n'ai fait que le premier test et vu que j'avais quelques restes !)
Mais pour l'instant j'ai assez de travail avec l'espagnol et le portugais... et le temps passé à discuter sur le forum !! ;-))


https://www.duolingo.com/profile/Naquada28

Comme on dit, il n'y a pas d'âge pour apprendre. Ce n'est pas un critère pour t'empêcher d'apprendre si tu en as vraiment envie. Personnellement je n'apprends qu'une seule langue car je n'ai pas envie, ni besoin, d'en apprendre d'autre mais si j'en avais envie, je le ferai. Il faut juste sans doute faire attention de ne pas s’emmêler les pinceaux.


https://www.duolingo.com/profile/QX2w1suv

Bonjour! On apprend à tout âge. Pour les les langues à apprendre, c'est possible en effet de suivre des cours de plusieurs langues à la fois. Je vous conseille juste de décaler un peu le niveau des cours. Par exemple commencer une deuxième langue après avoir appris les bases de la première, sinon vous allez vous emmêler dans les formules et vous ne saurez quelle langue vous apprenez. Et un deuxième conseil, évitez les langues qui se ressemblent, vous n'aurez pas mal à la tête! Par exemple l'espagnol et l'italien, vaut mieux décaler leur niveau d'apprentissage. Bonne journée et surtout amusez vous en apprenant, je trouve qu'apprendre une langue c'est comme de la magie, c'est comme entrer dans un monde sombre et trouver de la lumière. Lol.


Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti