1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Yo como la manzana."

"Yo como la manzana."

Traduction :Moi, je mange la pomme.

July 9, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Il me semble entendre "djo" plutôt que "yo". C'est moi ou c'est l'audio?


https://www.duolingo.com/profile/Lou111

En Espagnol, on n'a pas les mêmes son qu'en Français


https://www.duolingo.com/profile/YouLgf

j entend djo alors que c est yo peut t etre que j mal ecouter parce que j ai eu faux


https://www.duolingo.com/profile/aprenarespagnol

oui ,on entends "djo" au lieu "iyo" car ils ont prit l'accent Amérique latine


https://www.duolingo.com/profile/laurentj91

je mange une pomme'' c'est la meilleur facon de traduire la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/Rabah1469

j'ai ecris comme sa


https://www.duolingo.com/profile/Natacha591236

Je ne comprend pas, normalement quand on met un pronom personnel en espagnol c'est pour insister alors moi j'ai traduit la phrase "Moi je mange une pomme" j'ai eu la même erreur dans l'autre leçon alors si quelqu'un peut m'expliquer pour quand t'es-ce qu'on insiste en français ?


https://www.duolingo.com/profile/lys1456

moi je confonds je et tu

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.