"Yo como la manzana."

Traduction :Moi, je mange la pomme.

July 9, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Il me semble entendre "djo" plutôt que "yo". C'est moi ou c'est l'audio?

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lou111

En Espagnol, on n'a pas les mêmes son qu'en Français

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/YouLgf

j entend djo alors que c est yo peut t etre que j mal ecouter parce que j ai eu faux

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aprenarespagnol

oui ,on entends "djo" au lieu "iyo" car ils ont prit l'accent Amérique latine

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/laurentj91

je mange une pomme'' c'est la meilleur facon de traduire la phrase.

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rabah1469

j'ai ecris comme sa

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Natacha591236

Je ne comprend pas, normalement quand on met un pronom personnel en espagnol c'est pour insister alors moi j'ai traduit la phrase "Moi je mange une pomme" j'ai eu la même erreur dans l'autre leçon alors si quelqu'un peut m'expliquer pour quand t'es-ce qu'on insiste en français ?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lenounoursdu29

moi je confonds je et tu

May 31, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.