Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"The period runs from March to August."

Übersetzung:Der Zeitraum ist von März bis August.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/anna801

Wieso hieß es bei einem anderen the period of time aber hier nur the period?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/EruanneSil

Was hat "runs" hier genau für eine Bedeutung/Funktion? Zu der Übersetzung könnte es auch einfach "The period is from March to August" heißen oder? Ich hatte wegen "runs" dann eher an einen Zeitablauf gedacht bzw. gibt es im Deutschen ja sogar den Ausspruch "die Zeit rennt".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hans-hh

Besser wäre allerdings "geht*

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ErnstHanke

Periode wird im Deutsch auch gebraucht

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Klahes

Da für den Satz kein weiterer Kontext gegeben ist, sind viele Übersetzungen für 'period' möglich. Zeitdauer, Zeitraum, Frist, Zeitinterval.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Heidi343751

eine periode ist doch ein zeitraum?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/paul51293
paul51293
  • 25
  • 25
  • 12

Der Zeitraum umfasst ist doch richtig?

Vor 2 Jahren