"You are not allowed to speak English here."
Translation:naDev DIvI' Hol Dajatlh net chaw'be'.
Similar to the English sentence, it is not clear if you are being single out or if they are implying "you (and everyone else)". They are specifying that you aren't allowed to, but don't specify if that applies to anyone else or not. On the other hand, using -lu' doesn't specify you or anyone else, so the assumption is just that it probably applies to everyone.