"She is sad."

Traducción:Ella está triste.

April 30, 2013

56 comentarios


https://www.duolingo.com/labarraitsaso

en castellano no es necesario utilizar el pronombre personal

April 30, 2013

https://www.duolingo.com/koolyo

Hay que reportarlo en el botón, no en el foro. Estoy de acuerdo, hasta esta respuesta, nunca había puesto el pronombre, y siempre correcto.

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/sergio473436

El pronombre se obvia para traducciones al español, con "they y "We" o con los pronombres he y she, cuando el objeto de la oración deja claro que hace referencia a femenino o masculino. en este caso, si decimos esta triste....quien esta triste? se debe usar el pronombre

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

@sergio473436 tiene razón, en este caso si obvias el pronombre la traducción queda incompleta porque cabe que quien esté triste sea cualquier tercera persona (él, ella, su gato, el país, mi generación, etc).

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/Andrea9728

Que es prononbre

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/MajoCeballos

los pronombre son como I am,You ARE etc.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/MeraryRodr1

Dunda

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/GuadalupeI386419

La oración no está en un contexto, por eso creo que el poner "ella" hace que la traducción sea más entendible, sin embargo, el escaso contexto también supone que "is" pueda usarse como ser o estar, por eso la traducción Ella es triste también debiera ser correcta

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Lee este comentario para no repetirlo, en este caso específico no sería del todo correcto situar "es":

https://www.duolingo.com/comment/382642$comment_id=11631369

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/marcosandr1

Es para que sea mas especifico... él esta triste como seria?

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/papalobo

ella es triste, me parece que se escribe igual

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/pifarre

ella es triste o ella esta triste, es indistinto si esta fuera de contexto

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/PalaciosEmma

Totalmente de acuerdo, no se por que no aceptan Ella es triste.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/Kevin..habram

tienen razon, aunque ella es triste es mas usado para referirse a que se la pasa triste

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/JomarClo

En inglés es necesario identificar al sujeto, par saber de quien se habla, I, you, he, she, it, we, they, (excepto en el imperativo).

En español, la oración se puede escribir con el sujeto tácito u omitido, principalmente cuando se describe en contexto, pero si no hay contexto no se sabe de que persona gramatical se habla, y si quieres saber de quién se trata, puedes usar el sujeto expreso.

Sujeto tácito.

  • Está triste (no se sabe de quien habla, el sujeto puede ser: usted, él, ella)

Sujeto expreso.

  • Usted está triste, él está triste, ella está triste. (está idendificada la persona)

El verbo "to be" puede ser en español los verbos "ser" y "estar", (como tambien el significado del verbo "tener", cuando hablas de la edad, para la edad en inglés se usa el verbo "to be").

Pero hay que tener precaución en la traducción, porque no es lo mismo ser, que estár, por ejemplo:

  • Si le dices a alguien que "es triste", es una condición permanente y podrías ofender a esa persona.

  • Si le dices que "está triste", es más aceptable porque te refieres a que está pasando por una condición temporal.

Saludos.

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/felolmania

cuando se dice esta triste puede referirse a el o a ella, en otras oraciones sin necesidad de escribir el pronombre me las han valido. exijo una explicacion

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/koolyo

Hay que reportarlo en el botón, no en el foro. Estoy de acuerdo, hasta esta respuesta, nunca había puesto el pronombre, y siempre correcto.

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/Noelale

Yo habia entendido She is fat

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/ISommm

no podía ser ella es triste?

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/DGarden

Supongo que si queremos poner que alguien es triste, diríamos: "She is a sad person".

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/MerysAlcal

Para mi es aceptable

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/CesarOsori855248

Ella es triste da la idea de que usualmente es asi. Ella esta triste tiene la connotacion de circunstancial

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/GuillermoC472021

X

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/GuillermoC472021

She is said

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/miauricio.

Laurasad

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/LuisCastro99

pinchie pendejada no tenia audio no se como chigados se quita fuck you duolingo suck my dick mother fucker

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/beluvier

Porque si digo la chica es mala no me lo toma? Si el verb to be es para ser y estar. Ademas sad es también mala y triste Como puedo sarme cuenta cuando es cada caso?

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/William965465

La traducción es correcta, La falta de una tilde no invalida la traducción

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/BelkisGonz15

No es adecuado decir ella es triste porque la tristeza es un estado emocional por tanto transitorio, lo adecuado es: está triste

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/alexis698621

Me dice ella está triste es incorrecta

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/lalolaila

Acabo de poner lamisma respuesta y me la da por mala, hay error en la respuesta

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/TichaVentu

Esta bien porque me dice que esta mal

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/Isabel732239

Yo puse "She's sad" y me lo puso malo, no entendí ciertamente

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/edith.alicia

Como es la respuesta, la ponga igual que ellos y me la reyazA

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/Charles218008

Very bad audio.

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/sojArieugif

por que' no : " esta' triste " ?

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/sofirodrig348675

no tengo microfnoooo

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/CamiloSilva1

Yo respondi bien, no entiendo por que la falla

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/GipsyGuarin

Me molesta que uno escriba las respuestas que son validas y no las valen

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/JoseMiguel286178

Pues la he traducido bien y me la da como incorrecta

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/FrancisForeverM

Yo all my life :'v

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/RafaelDiaz777321

she is sad

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/FinaSerra

Ella está triste es lo que he escrito

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/Robert973760

No ha especificado que se escriba en inglés

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/VioletaTre2

PUSE ELLA ESTÁ TRISTE Y ME LA PUSIERON MAL!!

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/FernandoAt648138

La traducción la hice bien, y la computadora me dice que está mal

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/Renato562146

Mi respuesta es correcta

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/palillo12

porque me calificas malo si hice la respuesta correcta????

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/Crahadeth

La voz a veces es demasiado rápida y confusa, dice "She sad" y si es que no lo pongo lento no me percato del "is", porque ya me decía que "She sad" no está bien.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/seny589564

Perdon, no se oye la oración para traducir

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/LuisHernan99872

I thonk that i cant used abrevation

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/kenia413745

Edo puse

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/LauraVanes715009

No entendi bien porque dijo she sad segun lo que yo entendi

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/Karengarci770181

Cómo yo

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/OsvaldoAld4

Khe sed :v

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/javiertv2

Pobresita eta triste que sad :,v

July 12, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.