1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Bu benim kız kardeşim, o üç …

"Bu benim kız kardeşim, o üç yaşında."

Çeviri:Это моя сестра, ей три года.

February 8, 2020

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/GkhanALTINTEPE

O derken, она dememiz yanlış mı oluyor


https://www.duolingo.com/profile/emre_k_s

"O 3 yaşında" değil de "onun yaşı 3" gibi söyleniyor sanırım onlarda


https://www.duolingo.com/profile/SadiBorano

Bence она (o) değil de ей (O'nun = O'na ait soyut bilgi) denmesinin nedeni çevirirken "o üç yaşında " bizim dilimize göre; ama ruslara göre "O'nun yaşı üç" mantığında söylüyorlar. Yine söylüyorum yanlışsam lütfen birkaç örnekle moderatör arkadaşlar bize anlatsınlar....


https://www.duolingo.com/profile/emre_k_s

Yaş söylenirken лет ile года nın farkı ne?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.