Why 'his' and not 'her'?
Probably because Kawika is a male name (its English equivalent is David).
Actually, kona can mean both his and her. A bit confusing at times. Aloha
Yes, but in context, they've just referred to someone male, so in this sentence it would be "his."
Why is "Kawika helps his uncle" not accepted? It is present tense.
It is present progressive tense - ke + verb + nei - recognized by the ing ending. Aloha
Thank you! They need to put this in the tips.
Why can't it be taking care of his uncle? I guess mālama is technically to take care, but certainly kökua is often used in that context in Hawaii?
OK, I just did this again two months later! I'll try to remember next time, but - Duo, can't this be a translation?? (maybe I'll try "my answer should be accepted"!)