1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ele não conseguiu correr tão…

"Ele não conseguiu correr tão rápido."

Translation:He could not run that fast.

July 9, 2014

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/defiantoli

is "...run so fast." be correct?

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

I think it would. I'm not very used to "so", but seems to me that it's like this:

In affirmative sentences:

  • He runs so fast = Ele corre tão rápido (admired with his speed)
  • He runs that fast = Ele corre rápido assim (comparing speeds)
  • He runs too fast = Ele corre muito rápido / rápido demais (too much speed)

Now in negatives, it seems a little different:

  • He doesn't run so fast = Ele não corre muito rápido / tão rápido (his speed is not very good)
  • He doesn't run that fast = Ele não corre tão rápido / rápido assim / tão rápido assim (comparing speeds)
  • He doesn't run too fast = Ele não corre muito rápido (his speed is not very good).
July 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mastakhan

Just to add, you're overall right but for negatives "that fast" isn't necessarily comparing speeds unless there's a specific context where there's another speed for comparison. We'll often say "he's not that fast" even without a concrete speed to compare to, as another of saying he's just not very fast at all. It functions very similarly to "so fast" and "too fast" in the negatives.

November 11, 2015
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.