Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le ministre de l'éducation"

Traducción:El ministro de educación

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 37

¿Por qué el artículo en este caso?, gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM

Me pregunto lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1142

Al hablar de ministros y de ministerios se usa du / de la / de l' / des. Dicen: le Ministre ou le Ministère de la défense / le Ministre ou le Ministère de l'education / le Ministre ou le Ministère du travail / le Ministre ou le Ministère des finances, etc. Esto nos remite a la regla de los artículos partitivos, cuya función en el francés no existe en el español. En francés así se indica que ese nombre que va con el partitivo es una parte del todo. Recordemos: je bois de l'eau (bebo agua) / il veut du fromage (él quiere queso) / nous mangeons des lentilles (comemos lentejas). Los partitivos son: du, para el sustantivo masculino; de la, para el femenino; des, para el plural masculino y femenino (no confundir con el "des" artículo indefinido plural), y de l' , si el nombre (sea masculino o femenino) comienza con vocal o h muda.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RubenSaquetti
RubenSaquetti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 490

Me hago la misma pregunta que ustedes. Alguien puede informar ?

Hace 2 años