Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"La serveuse est entièrement nue."

Übersetzung:Die Kellnerin ist völlig nackt.

Vor 4 Jahren

23 Kommentare


https://www.duolingo.com/Olli_U
Olli_U
  • 24
  • 21
  • 1499

Endlich ein Satz, den ich täglich benötige... :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1722

So was ;-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreas305
Andreas305
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1362

Also ich find's gut, wenn auch mal Sätze dabei sind, über die man einfach nur lachen kann :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/bdvick
bdvick
  • 20
  • 20
  • 14
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Wo ist dieses Restaurant, und kann ich da gehen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Kami55368

Es gibt in der Tat Einiges sowohl in Deutschland als auch in Frankreich.

Vor 7 Stunden

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Eine ganz andere Frage: Was ist der Unterschied zwischen "enterierement" und "completement"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

entièrement besteht aus dem altfranzösischen "entier" und "-ment", "entier" für "gänzlich", abgeleitet von "integer" (lat.) für "komplett", "ganz" oder "intakt". Complètement besteht aus "complète" (fr.) für "komplettiert", was die feminine Form von "complet" für "aus-, auf-, oder erfüllen" ist; sie wurden von "completus" (lat.) für "vollenden, beenden, fertig machen, ausfüllen, erfüllen, auffüllen, ergänzen oder vervollständigen" abgeleitet; dies wiederum stellt eine Form von "compleo" (lat.) dar. Sie können genau genommen Unterschiede aufweisen. Jedoch sind heutzutage wohl fast keine Unterschiede (mehr) erkennbar. ( https://fr.wiktionary.org/wiki/compl%C3%A8tement#fr-nom // https://fr.wiktionary.org/wiki/complet // https://fr.wiktionary.org/wiki/completus#la - 15.03.2016)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/grumpy700875
grumpy700875
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 476

Das ist eine deutliche Indikation dafür, dass die Mindestlöhne im gastronomischen Bereich immer noch viel zu niedrig angesetzt sind ;)

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Einfach nur schön...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Krisbaudi
Krisbaudi
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 17
  • 16
  • 1109

Mein Gehirn hat es erst mal als neu übersetzt, weil das wahrscheinlicher war - aber natürlich falsch. :-))

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Choo9325

J'ai eu la même phrase en espagnol, les commentaires de la phrase étaient "et il est où, ce bar ? " Mais, Duo est une machine qui mêle les mots sans savoir ce qu'il dit ! Petit coquin!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 620

In was für Läden gehen diese Leute nur, grins

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ClaudiaLeGUERN

Hahaha, gute Frage

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Ygritte2016

Sie ist wohl in einem NacKtlokal beschäftigt

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/lachefa
lachefa
  • 22
  • 16
  • 16
  • 3
  • 44

Das ist wohl typisch französisch, im italienischen und englischen Programm fehlt es (noch)??!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Evy360853

Es ist einfach auch lustig, wie verklemmt manche Leute mit so was umgehen

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

nicht ein Mal im Moulin Rouge!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 783

Bist du extra hingefahren um nachzusehen? ;-)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/andreashlk

Au moulin rouge?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Evy360853

Es ist doch tatsächlich interessant, was durch diesen simplen Satz für eine Diskussion entfacht wurde...welcher andere Satz kann das schon von sich behaupten;-) (auch ein schwieriges deutsch...oder..? )

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

ich wusste nicht, dass es so viele prüde und bigotte menschen gibt! Es geht um die Übersetzung! Ersetzen Sie doch die Serveuse mit der Maja desnuda von Goya, es sei denn, Sie meiden auch diese obszöne Museen!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

lieber Vincentder 14, wes sind 2 Bilder von Goya, la Maja desnuda (nackt) und la maja vestida, eben angezogen!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 783

Nichts anderes hat er behauptet.

Vor 6 Monaten