Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"I will want more tea."

Traducción:Yo querré más té.

Hace 4 años

40 comentarios


https://www.duolingo.com/edwinag

Querre no es tan popular de decir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Problemzerstorer

Es curioso porque siempre lo he usado, pero hasta ahora nunca lo había escrito.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

"Querré" es la misma palabra que "querer", pero conjugado en futuro. Igual que "amaré" y "amar", "ignoraré" e "ignorar". Se llaman conjugaciones y están ahí aunque algunos tiempos se usen menos que otros.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Emo1713

Mjum... yo digo voy a querer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Marlon.Yuman

En dicho caso se utilizaría el 《going to》 creo.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Duolingo, esta es una frase extraña, porque no se suele usar el verbo "want" precedido de "will". El verbo "will" aunque es auxiliar de futuro, también tiene un significado de "querer, desear, tener la voluntad de": "Will you marry me? incluso cuando se utiliza como sustantivo: "The last will" (=testamento, última voluntad). En el uso del inglés, es muy raro que alguien diga: "I will want more tea". Diría: "I will have more tea, please", o "Can I have more tea? en pregunta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/louisdiaz6

Esto esta totalmente correcto, pero no es muy común normalmente nosotros los latinos decimos : "voy a querer mas té".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Isaac302834

Desearé más té

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nikoskip

Es correcto, y lo marcó como inválido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FelipeSoto46552

eso significa; I would like more tea

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/martatorres3

No podría ser: Quisiera más té

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexisLinguist
AlexisLinguist
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12

No, no es lo mismo. Quisiera = I would like (quizás), querré (Voy a ir, no duda).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Silviatret

Es posible que esta frase se refiera a algo como "I will take more tea"??? Según tengo entendido, cuando vas a pedir algo en un bar/restaurante, esa es la manera de decir qué es lo que quieres tomar. "I will take spaguettis".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Grimanesa18

Blas_de_Lezo00 Gracias por lo de "Grima" es feo mi diminutivo en tres idiomas. Soy Grimanesa por si acaso, el nombre de mi abuela del siglo antepasado. Perdón por lo de las mayúsculas y felicitaciones por saber mas que yó de gramática.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Era un chiste fácil. Mis mayores respetos por tu nombre y el de tu abuela. Ya sabes que las mayúsculas en los chats es como si gritases. Un saludo, Grimanesa .

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Grimanesa18

Gracias amiguito! La culpa de todo la tiene mi meñique que se larga a la tecla de Mayúsculas .... Lo voy a castigar. Grimanesa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Meñique juguetón. A mí también me gusta leer las opiniones de la gente, pero a veces hay errores que se repiten tantas veces, que los que lo leen pueden pensar que son ciertos. Es muy conveniente consultar una buena gramática o un diccionario de inglés o de español para no meter la pata. No lo digo por ti, en absoluto, sino por los que un poco más arriba dicen, por ejemplo, que "querré" no existe o que en México no se usa, que "I will" es quisiera o desearía, etc. Estas cosas pueden confundir a los que están empezando a aprender inglés. Saludos Grimanesa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/henrygust

yo quiero mas te

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lola726869

querré mas te no me la acepta, yo creo que no hace falta poner sujeto , otras veces me lo ha aceptado sin poner sujeto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/river_peralta

me parece que podria ser "quisiera mas té"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vctorpedra

Yo puse quiero mas te, me robó un corazón jamás abia escuchado querré mas té pero bueno ya voy aprendiendo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Una chica hace años también me robó a mí el corazón y me dejó hundido. "Te querré siempre", me dijo, pero las personas cambian... Pasó el tiempo y me repuse...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/QuinteroIsabel

quisiera es de querer y es correcta,por favor corrige inglés o un buen español,este es rico en vocabulario

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

"Quisiera" es pretérito imperfecto de subjuntivo (=I wanted). "I will want" es futuro simple en inglés (=querré).

-Pretérito imperfecto de subjuntivo:

yo quisiera

tú quisieras

él quisiera

nosotros quisiéramos

vosotros quisierais

ellos quisieran

  • Futuro Simple de Indicativo:

yo querré

tú querrás

él querrá

nosotros querremos

vosotros querréis

ellos querrán

Hay que estudiarse la gramática.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarioIgnacio10

Yo use quedré y me lo dio por válido. Bien duolingo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eliece15

decir "desearé mas té" es lo mismo que decir "querré mas té"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/belgica11041949

Te en español es un monosílabo y no se acentúa.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Se llama "acento diacrítico" y sirve para distinguir la categoría gramatical de un homógrafo. Por ejemplo "té" sustantivo de "te" pronombre.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Edioswaldo1

Primera vez en mi vida como nativo hablante de Español que escucho "querré"... Pero bueno nunca es tarde para aprender palabras de mi idioma no muy comun.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

¡Todo ha tenido siempre su primera vez!

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Etzer.
Etzer.
  • 25
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 12

En España decimos Querer.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/joseramon875517

Entiendo mejor van a querer más te porque es en futuro

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Futuro Simple de Indicativo de querer:

yo querré

tú querrás

él querrá

nosotros querremos

vosotros querréis

ellos querrán

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/TamaraVarg10

Desearé más té

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Desearé es del verbo desear (wish) y querré es del verbo querer (want).

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/ErickBlanc373884

No permite "deseare" que tambien es un sinonimo.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/ignacio231590

Tambien es "quiero"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

"Quiero" en futuro "querré".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/antarez6

Yo querer asi hablan los que estan aprendiendo Español

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 812

Futuro Simple de Indicativo de querer:

yo querré

tú querrás

él querrá

nosotros querremos

vosotros querréis

ellos querrán

Hace 6 meses