Learning to think in your target language?
I've noticed that even as I have become more advanced in my language learning, in my head, instead of being able to simply think in Spanish, I translate Spanish to English or vice versa. To all the people who have been learning languages for a longer amount of time, do you think in your language?
Have a wonderful day!
Part of the problem is DL's method - it forces you to translate - which most people need at the start. But you have to stop. Even as a beginner in school translation was rarely used. English was mostly used to explain and introduce new vocab - but we worked in Hungarian.
Once we hit B1 English was dropped - completely. The teacher spoke slowly, used simple vocab and sentences - but no English. Eventually, yes, you do start thinking in your TL - but not if you are allowed to - or have to - translate all the time.
Thank you for a positive refreshing post. Yes, "thinking" in your target language is the best ever way of learning. When you go shopping, or eat-out or drive to work, "think" in your target language, speak out loud if you can, make this a learning habit. I have almost forgotten the word duck, it's always "anatra", and my car is always "la macchina". Enjoy your new "thinking"!
I do. I mainly think in English, despite living in a non-English-speaking country. I have also started to force myself to express my thoughts in Spanish. Hope that'll help to grow the ability to think in this language. I guess it comes when your level of language is high enough.
I dream in Japanese sometimes.
I used to dream in French but my French is rusty now. But Japanese? Yes, that happens. I watch TV programmes in Japanese without subtitles as well and forget, often, that I'm watching in another language till I want to show it to someone else and have to explain what's going on. XD
I can't do it with my duo languages Chinese and Welsh yet. Though I do watch Welsh TV and occasionally make out sentences.
The moment you can understand something in a language you are learning without consciously thinking about translating it is the moment you break the back of the language. Not the end of the path, but in a sense, the real beginning of it and the possibilities it offers.
Congrats on reaching that point with Spanish XD.