"Das ist schwierig zu entscheiden."

Übersetzung:C'est difficile de choisir.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/TortolaFan

Geht auch "à décider" statt "de choisir"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ahun00
ahun00
  • 15
  • 12
  • 11
  • 8
  • 5

Wann verwendet man "de" und wann "à" um etwas zu tun ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1021

Kurze Antwort aus Ailemes Tipps zu Infinitiven:

Zwischen Adjektiven und Verben verwendet man de für unpersönliche Aussagen und à für alles Andere.

Mehr Beispiele und Erklärungen gibt es im verlinkten Beitrag, Abschnitt Nach Adjektiven.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BeateSeibt1

Choisir heisst übersetzt doch "wählen" !!???

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Libellenfluegel

Warm ist “...de décider“ falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/BeateSeibt1

Das verstehe ich auch nicht!!!!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mama_Duo
Mama_DuoPlus
  • 22
  • 13
  • 11
  • 57

Choisir ist wählen. Décider qc ist entscheiden. Meines Erachtens ist es hier falsch übersetzt.

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/TortolaFan

Falsch übersetzt würde ich nicht sagen, doch décider müsste auf jeden Fall ebenfalls richtig, wenn nicht sogar besser sein. Mit "choisir" heißt es halt, dass es schwierig ist, zwischen den Möglichkeiten auszuwählen, was von der Bedeutung her auch passt.

Vor 4 Wochen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.