"Нет, мы не могли бы."

Перевод:Nein, könnten wir nicht.

4 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/IamArtyom

Мой вариант не подошел: Nein, wir könnten es nicht. Про порядок слов нашел статью под названием на zeit.de "Nein, wir können nicht mehr!" Там wir вначале.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

А в самом деле, почему "wir könnten nicht" не принимает? И почему здесь вообще порядок слов наоборот? Усиление?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Это разговорная фраза и поэтому мы убрали её из курса. Контекст для применения очень узкий. Например: ребёнок очень хочет посмотреть мультики, хотя мать уже выключила телевизор.

Ребёнок: Könnten wir nicht noch kurz den Fernseher einschalten?
Мама: Nein, könnten wir nicht.

Обратный порядок слов используется специально как и в вопросе, чтобы подчеркнуть, что это окончательное решение.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Спасибо!

4 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.