"My neighbor Carrie is amazing."
Translation:جارَتي كَري مُمْتازة.
Because Carrie is a female neighbour. So it's "Jaara(t)" + "i" = jaarati جارة + ي = جارتي
The ta-marboota (ة) becomes a normal ta (تـ), when there is a suffix attached to it.
I we were talking about a male neighbour, it would indeed be Jaari جار + ي = جاري
جاري محمد مشهور My neighbour Mohammed is famous