"Esistnichtteuer."

Перевод:Это недорого.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/zararosenrot

Пробел здесь уместен.

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Я бы сказала, возможен. Если подразумевается противопоставление. Но контекста слишком мало.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Spirit-RC

я не уверен, что в немецком есть разница между "не дорого" и "недорого", как в русском, но фраза на немецком похожа именно на "не дорого" (отрицание дороговизны).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Humsterr

Поддержу, мне кажется, основным значением должен быть перевод с пробелом. "Недорого" по-русски — синоним "дёшево" (понятно, не абсолютно то же значение), а здесь предложение про отрицание.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Walera.

а ".. не дорого " не подходит ??

3 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Я думаю, можно. Как по мне, так граница между "недорого" и "не дорого" в русском довольно расплывчата. Ранее уже был пост на эту тему...

3 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.