Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Dimmi che carne vuoi."

Traduzione:Tell me which meat you want.

0
4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/EnricoLacoce

Non va bene " Tell me what meat you want" ?

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/protabele

Giusto perchè la scelta (che carne vuoi) è tra un gruppo indefinito di carni. Se avesse detto: "tra queste, quale carne vuoi" allora si usava which.

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/laura913835

Ma non c e la parola 'want' tra le opsioni!!!!!!!!!!

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/1mike11

Ma perché Tell me what meat do you want? Non va bene?

0
Rispondi1 anno fa