Everything you want to know about liaisons may be found here. Open the link in a browser: http://french.about.com/od/accents/fl/Learn-Proper-French-Pronunciation-Liaisons.htm
Bonjour! I just wanted to give a couple recommendations since I'm seeing a lot of the same questions being asked in multiple forums and wanted to share what works for me. First, log in through the Internet site instead of using the app. I had no clue until about 2 days ago (and after months of using the app) that there was a big difference between them! In the app, it's basically answering questions and learning through trial and error, but the website has a section with notes and tips before each set of exercises. It clarifies a lot of the questions I've seen floating around- noun genders, the present tense(s) in English vs. French, verb conjugation (with some tables to help you memorize those more easily) and lots more. I especially love the Stories section! I studied French in school but lost a lot of it over the years so I'm here brushing up and wanting to learn some new stuff further on. I can see how confusing this could be to beginners when it's simply trial and error. So #1, use the DL website and read all the instruction notes. Plus look up some of the links others have posted. #2, Don't try to translate word for word or carry your English grammar rules over. With a new language comes new rules, sentence structure, etc. Just learn the French rules as they come up and try to "think French." Good luck to all of you! =)
Some liasons are optional, some required and some forbidden. I believe this is one of the optional ones. See the following list: http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons-o.htm
Here are the required liasons: http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons-r.htm
Here are the instances in which liasons are forbidden: http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons-f.htm
So much to learn!
It involves the conjugation of the verb "manger". In English, there are only two individual words to conjugate "to eat" in the present tense (eat, eats). In French, there are five different words that must be used in agreement with 1st, 2nd, or 3rd person singular and plural. Je mange (I eat), Tu manges (you eat, singular informal), il/elle mange (he/she eats), nous mangeons (we eat), vous mangez (you eat, polite or plural "you"), ils/elles mangent = they eat.
Well, technically, yes! But so do "mange" and "manges" and "mangent"... all five mean am/is/are eating. The thing is they are used after different pronouns. Here is how the verb "manger" is conjugated:
Je mange Tu manges Il/Elle/On mange Nous mangeons Vous mangez Ils/Elles mangent
Good luck and Enjoy :)
Some possible "liaisons" are pronounced, some are not, depending on various rules. http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons.htm
"We eat an orange" (Simple Present) and "we are eating an orange" (Present Continuous) are translated from "Nous mangeons une orange". There is no past tense there. If you wanted to say "we ate ..." (past tense), you would use the French Compound Past (Passé composé). It would be "Nous avons mangé une orange" = we ate an orange. You will learn that later.
The sound is not exactly like a long o there is a nasal sound as if you were going to say the n, but you don't. The ge in mangeons sounds like the second g in garage, not exactly like a j. It is more of a rolled sound, rather than chopped.
The liason is optional here. If you are judging by the recordings, keep in mind that the slow recording will never show the liasons, because it was recorded one word at a time. See above for links to website explaining when to use liasons or not.
The liason is the last consonant, in this case the "s", which is linked to the next word when it starts with a vowel.
Try the speaker on the google translate (Keep in mind that the translater is not always perfect.)
The explanation is above. Again for you:
1) "We" starts at 2 individuals. Sharing an orange with one other person is not impossible.
2) A plural subject with a singular object can mean "one each" or "one shared", depending on the nature of the object.
3) "We eat oranges" would not tell how many each eats.
As a consequence, you can safely translate this to "we eat an orange", "we are eating an orange" and remember the French convention explained in 2).
For anyone confused on mange vs mangent vs mangeons etc, it's just a matter of conjugation. You'd use a different form of the verb depending on who's doing the action (sort of like eat vs eats in English). Here are the conjugations for the present simple:
MANGER (to eat)
je mange /mɑ̃ʒ/
tu manges /mɑ̃ʒ/
il mange /mɑ̃ʒ/
nous mangeons /mɑ̃.ʒɔ̃/
vous mangez /mɑ̃.ʒe/
ils mangent /mɑ̃ʒ/
You'll notice that mange, manges and mangent are all pronounced the same; only mangeons and mangez sound different. This means that « il mange » and « ils mangent » are both pronounced exactly the same, and only context can tell the difference.
You must conjugate the verb "to eat" in English and the verb "manger" in French so that they agree. You cannot use a single word translation and always be correct. In English, there is only "eat" and "eats" for the present tense and "is eating" and "are eating" for the present continuous. For French, there are five different forms for conjugating the verb "manger" and you must know when to use each one. Please read the Tips & Notes for this lesson or open this link in a browser: http://french.about.com/od/grammar/a/Introduction-To-French-Verbs.htm
conjugation. The verb will change depending on who is eating. Je mange, tu manges, nous mangeons...
I find that learning the conjugation as (for example) "nous mangeons" instead of simply "mangeons" helps me better
For any verb, you can look up it's conjugation on google easily. The page for manger is here.
This page will help you learn general rules for conjugation.
All of them are conjugations of manger in the present tense and don't change for number and gender.
I think what is confusing you is that, for nous, an extra "e" is added before the usual ending. This is done so that the "g" still has a soft sound:
nous mangeons ils/elles mangent
I'm still learning French, so don't quote me on this, LOL, but I think it's very similar to Spanish in that verbs are not masculine or feminine; nouns are. For example, think of the phrase "an American," or "the American." The French translation for an American man would be "un americain" or "le americain," while the translation for an American woman would be "une americaine" or "la americaine." Verbs, however, only conjugate based on person (I/me, you, he/she/him/her, they/them). "Mange" is one of those words that sounds similar but is different depending on the person. You can say "Je mange" (I eat), "Tu manges" (you eat), "Il/elle mange" (he/she eats), "Nous mangeons" (we eat), and "Ils/elles mangent" (they eat). The "mangez" you were talking about is a formal you. "Vous mangez" is you eat but when talking formally rather than informally. :)
Please let me know if this helps! :D
J'espère avoir aidé,
~ A.N. Parker
This is the third time I write to Duolingo. I can not complete the exercise: I do not have access to keyboard nor multiple choices. Believe that my computer is not capable of dealing with the improved Duo version. Please I need this message to reach authorities in the matter. Thank you.
On the sentence discussion forums, you don't write to Duolingo whose staff does not read them. You write to other users who can share their experience and tips. In this matter, I would advise you to zoom out to 67% or 75% to be able to see the whole exercise page, with all words and the keyboard button.
warren- what are you doing now? je suis en train de manger une orange, it's at the moment, now and French does not have the ing end like in English. What do you eat on afternoons? Je mange une orange. As you can see, when I ask what do you eat on afternoons, you can answer that you are eating an orange. That's why there is a little difference between the two