Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I need it by tomorrow."

Traduzione:Mi serve entro domani.

5 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Mudilas

Perché non è giusto "Ne ho bisogno da domani"?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/gdanilo

La mia traduzione "mi serve per domani" dovrebbe essere accettata

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fra_franca

perchè non "da domani" ? come si capise cosa significa "by" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Annamaria803849

ne ho bisogno domani, mi sembra una traduzione più che accettabile!!! e non dovrebbe dare errore!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/roberto412995

Infatti da errore

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/ElenaAloi

"It" lo pronuncia.. "e".. alcune volte non si capisce cosa dice

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Franz345908

Pienamente d'accordo con ElenaAloi. Pronuncia totalmente inaccettabile

1 giorno fa

https://www.duolingo.com/FrancoMond4

mi occorre per domani mi da errore ???

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/fabiac1

Tomorrow significa solo domani.Dovresti aggiungere morning per "domani mattina"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rosa606006

Ne ho bisogno domani dovrebbe essere accettato

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/NinoLagati

Sono daccordo con mudias

1 mese fa