"У вас есть хлеб."

Перевод:Ihr habt Brot.

4 года назад

17 комментариев


https://www.duolingo.com/Frau_Lyuba

Почему ответ: ihr habt ein Brot, посчитали неправильным?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

Думаю, из-за артикля.

2 года назад

https://www.duolingo.com/JeanDurish1
JeanDurish1
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 4
  • 3

I should be able to say "Du hast Brot." I get that вы/у вас is formal, but I am sure there should still be some flexibility in the translation.

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13
  • 143

It's great to see someone study Russian here!

Sorry but your suggestion can't be accepted. The reason is that Вы/вы has 3 meanings

  1. you (singular, formal), corresponds Sie in German (with capital S).
  2. you (plural, formal), also corresponds Sie.
  3. you (plural, informal), corresponds ihr.

But Вы/вы can't stand for you (singular, informal). In this case you should use ты in Russian or du in German. The usage of Вы/вы is very close to vous in French because it was actually borrowed from French.

Good luck!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Liliips
Liliips
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3

Чем отличается "Das Brot" от "Ein Brot" ? Я написала второй вариант

2 года назад

https://www.duolingo.com/Milena408

Das указывает на определённый хлеб - этот хлеб; а ein - на количество - одна буханка хлеба.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Kromwell

Перевела "У вас есть хлеб" как "Ihr habt ein Brot". Объясните пожалуйста почему такой вариант неправильный, а правильно использовать артикль Das или просто "Ihr habt Brot" без артикля? Заранее спасибо.

2 года назад

https://www.duolingo.com/PlatonShubin

Тоже интересно. Разве речь о каком-то определённом хлебе? Все предложения с "ест" были без артикля. Er isst Brot, например.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lolichlol
lolichlol
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7

Перед вещественными именами существительными, артикль отсутствует (что определённый, что неопределённый). Хотя бывают случаи употребления: если какое-то вещество конкретизируют, вот тогда используется определённый артикль. Например: das Wasser, т.е. "именно эта вода".

2 года назад

https://www.duolingo.com/vansanblch

Александр Богданов в учебнике "Немецкий язык за 30 уроков" пишет что "после глагола haben следует понятийный (неопределённый) артикль в винительном падеже. Das Brot, следовательно, должен был стать ein Brot. Разве не так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Так, если существительное исчисляемое. С неисчисляемыми существительными неопределённый артикль невозможен.

1 год назад

https://www.duolingo.com/top_dari

Объясните, с какими местоимениями какие формы глагола "иметь" употребляются?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13
  • 143
  • ich (я) habe
  • du (ты) hast
  • er/sie/es (он/она/оно) hat

  • wir (мы) haben

  • ihr (вы) habt
  • sie/Sie (они/Вы) haben

Как-то примерно так. ;)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Zhirayr

Если я правильно понял. Перед неисчисляемыми существительными неопределенный артикль ставить нельзя, можно ставить только определенный артикль, правиьно?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13
  • 143

Совершенно верно.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/5tr41k3r

Уместен ли будет перевод-"Sie haben Brot"?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13
  • 143

Уместен.

4 месяца назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.