1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A bola passou muito perto do…

"A bola passou muito perto do gol."

Translation:The ball passed very close to the goal.

July 11, 2014

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

To anyone who might be interested: In EP, "goal" (the spot where goals are scored) is called "baliza", and "goalkeeper" is "guarda-redes".


https://www.duolingo.com/profile/4oYBIxtO

Would that go also for the goalkeeper in icehockey?


https://www.duolingo.com/profile/4oYBIxtO

My dictionary says that "goleiro" also could be used.


https://www.duolingo.com/profile/RatliffLarry

Does "very near" and "very close to" seem to say the same thing?


https://www.duolingo.com/profile/LeonCarmona

I think very near doesn't sound good


https://www.duolingo.com/profile/bearfootwillie

I put, "The ball passed very closely to the goal," and it was marked incorrect. As an adverb, shouldn't "closely" be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Shivagauri1

why can't you say very near ?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.