"I see her twice a month."

Çeviri:Ben onu ayda iki kez görürüm.

July 11, 2014

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Hisar34

"Onu ayda iki kez görüyorum" deriz Türkçede. Kabul edilmeliydi.

January 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Leyla1735

Bende aynısını yazdım doğru kabul etmedi.

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aycaniko

ayda iki kere görürüm onu. tamam kabul, devrik oldu; ama kabul görmeli

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/egeninefesi03

In a month olmalı değilmi

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/redbaron.

Ayda onu iki kez görürüm kabul olmalı. Rapora ekledim

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mrtzbky

Görüyorumu kabul etmedi

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_BuGRa_

Ben onu iki ayda bir görürüm. Nasıl olur?

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/abceylan

Burada,"a month" yerine "at month" olması gerekmez mi?

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Murat431137

Ben onu bir ayda iki kez görürüm yazdım kabul etmedi

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HASANASLAN43

Bana doğru cevap {BEN ONU BİR AYDA İKİ KEZ GÖRÜRÜM}dedi.

August 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gocmen_05

"onu ayda iki görürüm" Türkçe düşününce oluyor

July 11, 2014
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.