"I use the white soap."

Dịch:Tôi dùng xà bông màu trắng.

4 năm trước

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/TinhLinh16

" tôi dùng cục xà bông trắng " được mà ad =))

4 năm trước

https://www.duolingo.com/vincent.ng1

"Tôi xài" không được hay sao mà phải là "tôi dùng"

3 năm trước

https://www.duolingo.com/HCngTun

xài là giọng địa phương( chủ yếu các bạn miền nam hay dùng). cái này theo phổ thông bạn à.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/SangPhan0
SangPhan0
  • 25
  • 19
  • 240

"Tôi dùng xà phòng trắng" cũng được mà!

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Luyentam

Theo tôi nên dùng SỬ DỤNG để phân biệt với DÙNG= ĂN

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nhathuy2005

Tôi cũng sai giống bạn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/huy8696

Miếng xà bông cũng k đc à ad =.=

3 năm trước

https://www.duolingo.com/thienancivil

soap = xà phòng.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

có đáp án này mà @.@

4 năm trước

https://www.duolingo.com/SoulKepper

tại sao cái xà bông lại không đúng

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Maitranh

nghe cứ như soup = canh ý nhỉ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/hotboytungbach

toi an bat sup trang chu

4 năm trước

https://www.duolingo.com/SanoWings

từ "use" không được sử dụng với ý nghĩa ăn. Nếu muốn nói tới hành động ăn, bạn có thể sử dụng eat/ have.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/fetiger

trong câu có từ "soap" là xà bông chứ không phải "soup" trong "súp" bạn ơi

4 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.