"He eats chicken or fish."
Translation:Lui mangia pollo o pesce.
I wasn't exposed to oppure at all prior to this translation challenge. Can the order of questions be better "patrolled" maybe?
Hi Kate! Oppure and o are taught together so users can learn the pattern from the example sentences :) This is the way anybody learns their own language as well, right? A child in Bologna might think "ma che cavolo vuol dire antitesi?" but after seeing it a few times in context it begins to make sense. We're always open to suggestions if you have ideas to make the process better!
if both translations are correct ("mangia pollo o pesce" or mangia pollo oppure pesce") then what is the distinction between "o" and "oppure"?
If you reversed the two nouns then the computer thinks you have just learned that pollo = "fish" and pesce = "chicken" so of course it has to mark you wrong. In some cases the person making such a switch will been genuinely confused about the vocab and needs to be told.
why is polli not a legitimate answer? chicken is being used as a type of food in the same fashion as fish, not as an individual animal
Probably for the same reason that we do not say "chickens" in English when asking if someone eats chicken i.e when describing a category of meat there is no need for a definite article or the plural.
"Lui mangia i polli o i pesci."
Can anyone please explain me why this is wrong...?
Probably for the same reason that we do not say "the chickens" in English when asking if someone eats chicken i.e when describing a category of meat there is no need for a definite article or the plural.
i polli could be used in either a generalisation about ALL chickens, or a reference to some particular chickens, but neither of those is the case here.
It is the subjunctive mood of the first, second and third person singular present tense of essere
When to use the subjunctive is the subject of later lessons
I had "Lui mangi pollo o pesce" and was marked wrong. In the 'drop down' it also had (Lui/Lei) mangi, yet the approved answer is as above "Lui mangia", why this discrepency. Can anyone please explain I am confused.