"Open for breakfast, lunch and dinner."

Tradução:Aberto para café da manhã, almoço e janta.

May 1, 2013

32 Comentários


https://www.duolingo.com/naty.antunes

não poderia ser "abre para..." ao invés de aberto? aberto não seria "opened"?

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/Delorh_

Mas nessa frase, o "open" está sendo usado como adjetivo, e não como um verbo. "Open" sendo utilizado como adjetivo também significa "aberto". Abraços! :D

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/KarolinaBa11

Acerteiiiiiii uhuuuuuuuuu amo que amoooo

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/EDUARDOCAR122364

Opened é o passado de open.

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/SandroMouz

Concordo .isso é de mais

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/helenagirao

Não é "janta", é "jantar".

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

A janta é uma forma nominal válida.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/almeidanayara_

JANTAR e não janta ok Duolingo.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/renan_silva91

Neste caso, a frase não poderia expressar imperatividade (ordem) como "Abra para o café da manhã, almoço e janta"?

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Como no módulo, open esta na forma adjetiva. Esta implícito o "(IT IS)open... ", "(ESTÁ) aberto... ".

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/amir.sobrinho

Eu estava maluco sem esse "It is"

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/Rafaelapessoa

abre para... porque não pode ser?

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/RickPotter16

Abre para, quer dizer "Ei, cara, aquele salão abre para..." em vez de "Ei, cara, o salão está aberto, vamos!" A única mudança que vejo é que o tempo muda. Aberto agora e abre para uma ocasião X.

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/Moacir1134

Existe ("JANTA ")em portugues???

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Caro Moacir, de acordo com as normas tradicionais da língua portuguesa, janta existe somente como flexão do verbo jantar, na 3ª pessoa do singular:

Ex.: Ele/ela janta todas as noites com os pais.

E quando se trata da refeição noturna (com função substantiva), o correto é “O jantar”:

Ex.: O jantar está servido!

Porém, é muito comum dizermos ou ouvirmos popularmente: “A janta está pronta/servida”, “Vou preparar a janta” etc. e devido ao uso corrente da expressão, a Academia Brasileira de Letras define janta tanto como substantivo feminino, quanto flexão do verbo jantar: “janta s.f. e fl. do v. jantar” (VOLP - Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa)

Portanto, fica a critério de cada um escolher a opção que mais agrada, lembrando que ao escrever a expressão, o mais adequado é optar pela norma culta da língua. Porém eu sou a favor da janta por ser mais sonoro aos meus ouvidos.

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/Moacir1134

É verdade, obrigado pela explicação luiz.calheiros.

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/RafaGrun

Usei ABRA como uma ordem, aprendi que a unica forma de usar um verbo sem pronome era colocando-o no modo imperativo. :(

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/dida_farres

Oi

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/HalinaEloa

Ah eu digitei rapido de mais e a palavra dinner saiu com um n só :( o restante estava correto e o Duo nao aceitou :/

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/brunna709247

Nao tinha a opção janta

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/fermiambo

Café da manhã = mata-bicho

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/AntnioToms

Português universal: Abre para o pequeno-almoço, almoço e jantar. Português brasileiro: Abre para o café da manhã, almoço e janta.

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Jos381013

Porquê janta e não jantar?

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/Bebeth9

janta e jantar são a mesma coisa

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/helena.deo1

Em português é errado fizer janta. Diz- se cortetamente Jantar

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/josuedsgr

Helena, veja os demais comentários, pois o assunto "janta" foi bem abordado por outras pessoas

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Este OPEN ñ pode ser usado como abra?

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/josuedsgr

Em outras frases sim, sendo "open" um verbo. Ex: Open the door! Mas aqui não, pois esse "open" é adjetivo

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/Danielsk05

Somebody can i explain when i use "to" and "for"?

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/Danielsk05

Porque eles têm significados diferentes. ,

He reads a book for you =Indica que ele lê um livro por benefício de alguém, para ajudar.

He offers her an apple = Indica uma passagem, as mçãs foram passadas dele para ela.

Veja: https://www.youtube.com/watch?v=6pMCuLQlGCg https://www.youtube.com/watch?v=csEAHsVcPuI

Creditos a quem escreveu... games543

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/neidedealm

Porque o micrifone não funciona. Sempre diz só daqui uma hora.

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/Luciano490327

Respondi certo

February 9, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.